tirsdag, november 14, 2006

Man skal ikke springe over hvor gærdet er lavest

og hvorfor skal man så ikke det?
Der må mangle noget for at det giver mening. Set fra en ultrapragmatiker vil alt andet en det laveste sted være spildt energi, det må selv dogmatikere da kunne se.

Der må klart mangle noget af ordsproget, men hvad?

3 Comments:

At 7:16 PM, Blogger Thorbjorn said...

Du har helt ret. Det rigtige ordsprog lyder:

"Man skal ikke springe over hvor gærdet er lavest (...) thi her har VietCong muligvis begravet en landmine på bambuspinde i et hul i underskoven på en så vederstyggelig vis at det ikke kan ses inden du lander med samlede ben!"

Som det fremgår af ovenstående, er det oprindelige ordsprog for langt til at kunne reciteres i det omfang, som det er blevet i de sidste 40 år. At det netop er blevet brugt så hyppigt som det er, skyldes måske _netop_ forkortelsen.

 
At 7:15 AM, Anonymous Anonym said...

Ordsproget er nu meget ældre end Vietnamkrigen. Det som mangler i ordsproget er et "altid". Man skal altså ikke altid springe over osv.

Betydning: Den (i øjeblikket) nemmeste løsning er ikke altid den rigtige.

Men når jeg står overfor et fysisk gærde, springer jeg nu over hvor det er lavest. På trods af ordsprog.

 
At 11:32 AM, Blogger Al said...

Lad være med at prøve på at springe over gærdet; det er umuligt. Prøv i stedet på at indse sandheden. Der er intet gærde.

 

Send en kommentar

<< Home

Blog Network: